Det er mye som kan gå tapt i en oversettelse. Men når du oversetter fra engelsk til nederlandsk, kommer det frem mer informasjon.
Det er i hvert fall tilfellet i boken «Endgame: Inside the Royal Family and the Monarchy's Fight for Survival».
For i den nederlandske versjonen blir du kjent med - kanskje ikke så mye - men mer enn du gjør i originalen.
I boken nevnes Oprahs intervjuer med Meghan Markle og prins Harry, der førstnevnte anklaget den britiske kongefamilien for rasisme.
'Suits' -stjernen delte at under hennes første graviditet hadde et ikke navngitt medlem av den britiske kongefamilien "uttrykt bekymring for hvor mørk hennes og prins Harrys sønn Archies hudfarge ville være ved fødselen".
Paret nektet den gang å avsløre hvem som hadde uttrykt denne bekymringen - de ville bare si at det verken var dronning Elizabeth eller prins Philip.
Men nå kommer det frem i boken «Endgame: Inside the Royal Family and the Monarchy's Fight for Survival», som journalist Omid Scobie har skrevet.
Ved en feiltakelse, vel å merke.
I den originale amerikanske versjonen sies det ikke, men merkelig nok har det vært en feil i oversettelsen, slik at den nederlandske versjonen avslører hvilket medlem av den britiske kongefamilien som uttrykte sin bekymring for hudfarge.
Det melder den nederlandske kongereporteren Rick Evers, som siteres av flere medier - deriblant den nederlandske avisen De Telegraaf.
Ifølge Rick Evers avslører den nederlandske utgaven at det var kong Charles, og derfor er boken nå trukket tilbake av forlaget og vil ikke bli utgitt før de nødvendige rettelsene er gjort.
På det sosiale mediet X la Evers ut et skjermbilde fra den nederlandske versjonen og oversatte det til engelsk.
Og her, som beskrevet ovenfor, ser det ut til at paret ikke ville identifisere hvem som hadde uttrykt bekymringen under det stormfulle intervjuet med Oprah.
Men i de private brevene ble identiteten bekreftet: Charles. Kilder sier at kongen trengte å understreke at han ikke mente noe dårlig med det når han snakket om sitt daværende fremtidige barnebarn. Han ville klargjøre noe som var veldig viktig for ham, sier en kilde nær kongefamilien, står det i den avslørende passasjen i den nederlandske boken.