Noen ord og uttrykk har vi brukt i årevis uten å tenke over at de ikke er kjønnsnøytrale. Som "mannskap", "gå mann av huse" og "jomfrutur.
Andre ord har allerede fått kjønnsnøytrale erstatninger. "Brannmann" og "politimann" heter nå "brannkonstabel" og "politibetjent". "Formann" har blitt erstattet med "leder" og nå heter alle sykepleiere "sykepleier" og ikke "sykepleierske".
Men noen ord henger fortsatt igjen i noen mannsdominerte yrker, som for eksempel på sjøen. Det ønsker Sjøfartsdirektoratet nå å gjøre noe med.
Hvis Sjøfartsdirektoratet får det som de vil, skal det ikke lenger hete "sjømann" eller "mann over bord".
I stedet blir "sjømann" til "sjøfolk" og "dødmannsknapp" skal hete "automatisk nødstopp".
Skal man melde mann over bord over radioen, må man melde om en situasjon med person over bord, om endringene går i boks, skriver Nordlys.
Forslag til nye ord:
De kjønnsnøytrale ordene er ute på høring til 11. mars, og det er ikke endelig bestemt hva de nye ordene blir.
Sjøfartsdirektoratet har imidlertid kommet med noen forslag:
Besiktelsesmann skal fremover kalles Inspektør
Brannmannutstyr skal heller hete Brannkonstabelutstyr
Båtmann får den lange tittelen Sertifisert fører av redningsfarkost
Dødmannsknapp skal bli til Automatisk nødstopp
Fagmann blir til Fagperson
Froskemann foreslås fjernet og omfattes av "dykker"
Mann-over-bord-situasjon skal bli til Situasjon med person over bord
Motormann skal hete Skipsmotormekaniker
Overstyrmann får tittelen Sjefsdekksoffiser
Ransmenn skal kalles Raner
Rormann skal i stedet være Rorgjenger
Signalmann skal kalles en Signalist
Sjømann og sjømenn skal kalles Sjøfolk eller arbeidstaker
Sjømannsfradrag skal fremover hete Særskilt fradrag for sjøfolk
Sjømannslege skal kalles Sjøfartslege
Styrmann skal i stedet tituleres Dekksoffiser
Tredjemann bør kalles tredjeperson
Bestmann foreslåes fjernet
Dødmannsalarm skal fjernes
Direktoratet har foreslått å beholde følgende tre ord: mannskap, bemanning og sjømannskap.